« [ZT]爆笑:两分钟让你明白什么是ERP! | 首 页 | Maria 金雅中(Kim A jong ) »

2007 年 04 月 05 日

真空

| 分类: 随笔 Essays |

突然想到这个词,真空,发现很能形容这些天的生活。

到了一个完全独立的世界,发现这么多自己无法改变的东西,慢慢地去接受他们,以其无边无际的一个人的生活。他们说这叫“生命无法承受之轻”?抱歉,没看过那本小说,大概只会曲解其中的意义了。

生了一个礼拜的病的确会让人很泄气,可能也是这个原因,因此留下这些有些垂头丧气的词句吧。的确很低落,往往在这些被称为“至关重要”的日子里面,会变的很低落。可能是自己太看重了一些东西了,原本想找到一个“美好”的结束,然后轻轻地松一口气,说一声,终于结束了,结果确是如此的一个象温吞水的结局。

到头来看到的是自己的不够豁达。放开自己觉得重要的,自己从来都不肯放的东西,也许会真正豁达起来吧~ 不然一直都还是作茧自缚。

回国了几天,两个字,精彩。

却,在和朋友的交谈中,体会到自己是一个老“海龟”了。“准备回来么?”“回来后干什么?” 我无从回答。每次都认为当我赚好一幢房子和一辆车的时候,也许我就有资本打道回府了吧。每次问自己一次,就觉得自己处在两个国家的中间,一个真空的地带。


...

嗯~ 不过回答是,是吧~ 我还是个传统的中国人,还是要“安身立命”的,嘿嘿~ 不过回来后,也许很多事情已经变化了...

回国碰到了自己多年不见的学生,真的是很久没有这么高兴过了。两个本有完全不同的生活的人,两次相聚在两个不同的地点,真的有不可思议的感觉。我们每一年通讯一次,每次都相报各自的情况,每次相遇都能够长谈许久,用各自的语言,真的是很奇妙的事情。

回国碰到了老哥,4个月的病痛的折磨似乎没让他变什么,只是有些说话心不在焉,嘿嘿~ 不过他还是很乐观的,也很坚强,20岁后的他就没少受过罪,摸爬滚打,也算是“无敌”的了~

回国还碰到了阿狗。嗯...没多变,只是正在走向“无敌”。有快乐也有烦恼,不过阿狗,这些都会过去的,以后将会是很好的回忆~没什么~
嘿嘿~我在这里只能轻轻带过了。:-P

当然,还是看到自己老妈高兴,相聚只有短短一分钟时间,不过看到总是好的。精神不错,还是忙忙碌碌的好啊~hoho

真空的时间相信会是很短的。真空或让人颓废,也让人励志。这些日子,太急于去规划人生,太急于去行走人生了。停一下脚步,回头看看走过的路,再抬头看看眼前的路,然后从头再来吧。“初心忘るべからず”。翻译成中文就是,不要忘记“本”意,保持原本的用心。回到“初心”,回到原点,回到那个原本真空的时光。


For readers who speaking English:
“初心忘るべからず”
〈柔軟な精神〉 Always keep your mind as open as when you began [as it was in the beginning]. / 〈新鮮な気持ち〉 Try never to lose your initial enthusiasm [freshness of attitude]. / 〈固い決意〉 You should abide by [stick to] your original purpose to the last.

New College Japanese-English Dictionary, 4th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1933,1995,1998

(END)

发表评论

(如果您还为在此成功留言,也许是因为需要管理员逐一审核留言内容后放可看到您的评论。请稍后并感谢您的耐心等待。)

阅览更多文章请访问 首页过去的存档